Izjavo o skladnosti CE tega izdelka najdeš na dnu tega dokumenta.
Video
Gratulujemy zakupu transmitera Tronix FM! Prosimy uważnie przeczytać poniższą instrukcję i postępować zgodnie z nią podczas instalacji transmitera.
1. Instalacja
Podłącz transmiter do gniazda zapalniczki samochodowej. Transmiter wyświetli napięcie samochodu, a następnie ikonę Bluetooth. Ikona będzie migać, co oznacza, że transmiter jest w trybie parowania.
Włącz Bluetooth na urządzeniu mobilnym i wyszukaj "Bluetooth T10" lub "T10" i połącz.
Jeśli parowanie się powiedzie, ikona Bluetooth na nadajniku przestanie migać i wyświetli nazwę podłączonego urządzenia.
Ustaw radio na pustą stację od 87,5 MHz do 108 MHz.
Transmiter FM jest teraz skonfigurowany. Może przekazywać połączenia telefoniczne, muzykę lub głos z nawigacji do samochodowego systemu stereo.
Nadajnik automatycznie połączy się z ostatnim podłączonym urządzeniem po ponownym włączeniu.
2. Transmisja
ODTWARZANIE MUZYKI Z KARTY MICRO SD
Ustaw radio na pustą stację FM.
Ustaw transmiter na tę samą częstotliwość, co radio samochodowe.
Włóż kartę micro SD do transmitera. Transmiter automatycznie wykrywa i odtwarza formaty muzyczne MP3 / WMA / FLAC / WAV.
WEJŚCIE AUX
Jeśli Twoje urządzenie nie obsługuje Bluetootha, ale radio posiada port wyjściowy AUX, możesz użyć dostarczonego kabla audio z jackiem 3,5 mm, aby podłączyć urządzenie do transmitera.
Ustaw radio na pustą stację FM.
Ustaw transmiter na tę samą częstotliwość, co radio samochodowe.
Podłącz urządzenie mobilne do transmitera za pomocą kabla audio z jackiem 3,5 mm.
WYJŚCIE AUX
Jeśli nie możesz znaleźć pustej stacji FM lub jeśli występuje zbyt dużo szumów, możesz użyć dostarczonego kabla audio z jackiem 3,5 mm do transmisji przez Bluetooth lub kartę Micro SD, ale tylko jeśli Twój samochód posiada wyjście aux.
Podłącz kartę Micro SD lub sparuj urządzenie z Bluetooth.
Podłącz kabel audio 3,5 mm do samochodowego portu aux oraz transmitera.
Możesz teraz przesyłać muzykę.
3. Rozwiązywanie problemów
Poniżej znajdują się informacje dotyczące rozwiązywania problemów:
Problem 1. Podczas przesyłania występuje zbyt dużo zakłóceń.
Możliwa przyczyna 1. Spróbuj znaleźć inną stację FM, lub użyj dostarczonego kabla aux z jackiem 3,5mm.
4. Specyfikacja techniczna
BLUETOOTH
Czułość: -92 dbm
Zasięg działania: 5m
Częstotliwość: 20 Hz - 20 KHz
Napięcie: 10V - 24V
Natężenie działania: 70 mA (maks.)
Natężenie czuwania: 62 mA (maks.)
Moc wyjściowa RF: 4 dBm
FM
Częstotliwość: 87,5 MHz - 108,0 MHz
Siła emisji: 87 dBuv / 107 dBuv
Zasięg działania: 2m
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Produktjest zgodny z dyrektywami RoHS, WEE i CE.
Symbolna boku (przekreślony kosz na śmieci) ostrzega, że produkt nie może być usunięty wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, ale powinien być oddany w punkcie zbiórki elektroodpadów.
Lista punktów zbiórki jest dostarczana przez każde Przedsiębiorstwo Usług Komunalnych.
Podczas ładowania produkt może emitować ciepło. Może się nagrzewać, ale nigdy nie powinien być zbyt gorący.
Jeśli produkt ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast przerwać ładowanie i dokładnie go wysuszyć.
Uważaj na gwałtowne spadki, wgniecenia, dziury i odkształcenia.
Zawiera małe elementy, które mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
Nie otwieraj ani nie naprawiaj uszkodzonego produktu, ponieważ istnieje ryzyko porażenia prądem.
Jeśli nie masz pewności jak postąpić, wyłącz urządzenie i skontaktuj się z pomocą techniczną.
Dla najlepszej efektywności używaj tylko dołączonych komponentów.
#01 PET - politereftalan etylenu
Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła i promienisłonecznych. Jeżeli urządzenie zacznie się przegrzewać, przenieśgo do chłodniejszego miejsca i nie używaj go do momentuostygnięcia.
Nie zostawiaj urządzenia w miejscach, w których temperatura możeprzekroczyć 45stopni Celsjusza.
Wysokie temperatury mogą zmniejszyć żywotność baterii.
Dodatkoweinformacje dotyczące bezpiecznego użytkowania i zachowania okresutrwałości:
Podczas upalnych dni zalecamy korzystanie ze specjalnego uchwytu nawentylator, który dodatkowo zabezpieczy urządzenie przedpromieniami słonecznymi i przegrzaniem.
Nie zostawiaj urządzenia podłączonego do źródła zasilania wmiejscach narażonych na przegrzanie i bezpośrednie działaniepromieni słonecznych.
Navodila za recikliranje in odlaganje
Ta oznaka pomeni, da izdelka po vsej EU ni dovoljeno odvreči med ostalegospodinjske odpadke. Za preprečevanje morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov odgovorno reciklirajte in stem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov. Če želite uporabljeno napravovrniti, uporabite sistem za vračilo ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste napravo kupili. Prodajalec lahko napravo reciklira na okolju prijazen način
Izjava distributerja, da izdelek ustreza zahtevam veljavnih direktiv EU
ES – Izjava o skladnosti
VAL SKUPINA D.O.O. HRVAŠKA 10 1000 LJUBLJANA SI22490388