Pri gizzmo.si omogočamo enostavna vračila, menjave ali uveljavljanje garancije. Enostavno izpolni vodnik za vračila in menjave:
Želim vračilo ali menjavo
Garancijski list za izdelek najdeš na spodnji povezavi. Za uveljavljanje garancije sicer zadostuje samo predložitev računa.
Izjavo o skladnosti CE tega izdelka najdeš na dnu tega dokumenta.
Üdvözöljük az AirSonix modern kialakítású és légvezetésű Bluetooth 5.3 fülhallgató használati útmutatójában.
Függesse a fülhallgatókat a fülre úgy, mintha fülcsipeszt viselne. Miután felvették, állítsa be a fejhallgató pozícióját, addig finomítsa az elhelyezést, amíg el nem éri a legtisztább hangzást.
Figyelem: A fülcsipesz fülhallgatók kis gömbök a hátulján, és nagy gömbök az előlapon. Figyeljen arra, hogy ne tévesszen össze.
Függvények
Funkció | Jelzőfény | Figyelmeztető Hang |
---|---|---|
Bekapcsolás | Kék jelzőfény villog | "Bekapcsolás" |
Kikapcsolás | Piros jelzőfény háromszor villog | "Kikapcsolás" |
Párosítás | Jelzőfények kikapcsolnak | "Csatlakoztatva" |
Zenei Mód/Játékmód | Zenei módban a jelzőfény kikapcsol | "Zenei Mód"/"Játékmód" |
Maximális hangerő | N/A | Maximális hangerő figyelmeztetés |
Bejövő hívás elutasítása | N/A | A telefon cseng |
Hívás végzése | N/A | "Hívás vége" |
Helyezze a fülhallgatókat vissza a töltőrekeszbe, ez automatikusan kikapcsolja őket és elindítja a töltést. A fülhallgatók piros fénye marad, de kikapcsol, ha teljesen fel vannak töltve. Csatlakoztassa az adaptert a töltőrekesz töltéséhez, és a töltőrekesz kijelzője mutatja a jelenlegi akkumulátorszintet. A töltés befejezése után a kijelzőn 100-as akkumulátorszint jelenik meg.
Probléma/Működési Zavar | Tényező | Megoldás |
---|---|---|
Nem kapcsol be | Alacsony a fülhallgató akkumulátorának töltöttségi szintje | Töltse fel a fülhallgatót |
Piros fény villog a fülhallgatón | Alacsony a fülhallgató akkumulátora | Töltse fel a fülhallgatót |
Fülhallgató visszhangot ad | A hangerő túl hangos vagy a környezet túl zajos | Állítson a hangerőn vagy változtasson a környezeten |
1. Kérjük, teljesen töltse fel a terméket, mielőtt először használná.
2. Mivel ez a termék nem játék, 12 év alatti gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják.
3. Kérjük, használjon 5V/1A töltőt, amely biztonsági minősítéssel rendelkezik, hogy elkerülje a gyors töltők okozta károsodást.
4. Kérjük, töltse fel biztonságos környezetben. Amint a töltés befejeződött, kérjük, minél előbb húzza ki a töltőkábelt a töltődobozból, hogy megakadályozza az akkumulátor károsodását.
5. Ez a termék beépített, nem cserélhető újratölthető akkumulátorral rendelkezik. A fülhallgató többszöri töltése és kisütése idővel az akkumulátor teljesítményének csökkenéséhez vezethet.
8. Kérjük, állítsa be a fülhallgató hangzását a megfelelő hangerőre, hogy elkerülje a hosszú távú magas hangerő által okozott halláskárosodást.
10. Kérjük, tartsa be a régiója vagy országa vonatkozó szabályait, és a vezetés során szükség szerint használja ezt a terméket.
16. Kérjük, a helyi törvények és szabályok szerint helyesen dobja ki a hulladék elektronikai termékeket, és ne dobjon el elektronikai és elektromos berendezéseket, alkatrészeket, akkumulátorokat és egyéb háztartási hulladékokat együtt.
Amennyiben a termék nem működik megfelelően, ellenőrizze a feltüntetett lehetséges okok és javasolt megoldások listáját a Hibaelhárítás pontban.
Minden újratölthető akkumulátor teljesítménye idővel csökken. Ez normális jelenség. Ha a fülhallgató hosszabb ideig nem használt, legalább havonta egyszer töltse fel az akkumulátort.
Ta oznaka pomeni, da izdelka po vsej EU ni dovoljeno odvreči med ostalegospodinjske odpadke. Za preprečevanje morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov odgovorno reciklirajte in stem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov. Če želite uporabljeno napravovrniti, uporabite sistem za vračilo ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste napravo kupili. Prodajalec lahko napravo reciklira na okolju prijazen način