Izjavo o skladnosti CE tega izdelka najdeš na dnu tega dokumenta.
Video
Vezeték nélküli fülhallgató RuggedFlip Pro - Bluetooth 5.2, 3 lejátszási mód, tartós töltőállomás Hi-Fi stereo hangzás, amely le fog nyűgözni
Vezeték nélküli fülhallgató RuggedFlip Pro - Bluetooth 5.2, 3 lejátszási mód, tartós töltőállomás Hi-Fi stereo hangzás, amely le fog nyűgözni
Kérjük, olvassa el gondosan az utasításokat és helyesen tárolja őket a termék használata előtt.
Párosítás
1. módszer (egyszerű párosítás)
Vegye ki a két fülhallgatót a töltőtokból, majd az eszközök automatikusan bekapcsolnak és párosítanak egymással. A bal és jobb oldali fülhallgató pirosan villog a párosítás során.
Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a mobiltelefonon, majd keressen rá a "M2" nevű eszközre, válassza ki és kapcsolja össze. Ha a csatlakozás sikeres, mindkét fülhallgató világítani fog.
2. módszer
Nyissa ki a töltőtokot, majd az eszközök automatikusan bekapcsolnak és párosítanak egymással.
Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a mobiltelefonon, majd keressen rá a "M2" nevű eszközre, válassza ki és kapcsolja össze. Ha a csatlakozás sikeres, mindkét fülhallgató világítani fog.
Használati leírás
1. Be-/kikapcsolás
1. mód: 2 másodpercig nyomja meg a fülhallgató gombját az eszköz bekapcsolásához.
2. mód: Vegye ki a fülhallgatót a töltőtokból, majd az eszköz automatikusan bekapcsol.
2. Kikapcsolás
1. mód: Helyezze vissza a fülhallgatókat a töltőtokba a lekapcsoláshoz.
2. mód: Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig az eszköz kikapcsolásához.
3. Zene lejátszás
Pause/lejátszás: Érintse meg a fülhallgató gombját egyszer.
Előző/Következő: Érintse meg a fülhallgató gombját kétszer.
Hangerő fel/Hangerő le: Érintse meg a fülhallgató gombját háromszor.
Siri aktiválása: Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 1 másodpercig, hogy felébressze a hangfelismerő assistenst. Kérjen segítséget Siri-től.
4. Telefonhívás mód
Válaszadás: Érintse meg a gombot, hogy fogadja a hívást.
Befejezés: Érintse meg az R/L fülhallgató gombját a hívás befejezéséhez.
Visszautasítás: 2 másodpercig nyomja meg a fülhallgató gombját a hívás visszautasításához.
5. Játék mód
4-szer érintse meg a fülhallgatókat a zenei vagy játék mód váltásához. Az alapértelmezett mód a zenei mód.
6. Nyelvváltás
Mielőtt Bluetooth-hoz csatlakozna, 3-szor érintse meg a fülhallgatót a kínai és az angol nyelv közötti váltáshoz. Az alapértelmezett nyelv angol.
Töltési információk
Mielőtt először használná a fülhallgatót, kellően töltsön mindent fel.
Töltési kijelző
Amikor a töltőtok fedele le van zárva, a fülhallgató töltési állapotba kerül. A piros fény világít, amikor a fülhallgató töltése zajlik, és kialszik, amikor a fülhallgató teljesen feltöltődött.
Amikor a töltő tok fedelét kinyitja, a kijelző világítani fog.
A digitális kijelző folyamatosan világít, amikor a fülhallgató töltés alatt van.
A digitális kijelző villogni fog, amikor az akkumulátort a tokban tölti.
Termékleírás
Termékmodell: M2
Bluetooth verzió: v5.3
Támogatott protokollok: A2DP, AVRCP, HFP
Működési feszültség: 3.1v-4.2v
Töltőfeszültség: 5v-1a
Fülhallgató akkumulátor kapacitása: 30mAh
Tároló tok akkumulátor kapacitása: 300mAh
Átviteli távolság: 10m
Beszélgetési idő: 4 óra
Lejátszási idő: 4 óra
Fülhallgató töltési ideje: 1-1.5 óra
Töltő tok töltési ideje: 1-2 óra
Támogatott rendszer: minden Bluetooth-készülék és mobiltelefon
A: Kérjük, próbáljon meg változtatni a datalit, vagy ellenőrizze, hogy az interfész megfelelően van-e csatlakoztatva.
Q: Töltődik-e a fülhallgató?
A: Bizonyosodjon meg róla, hogy van-e áram a töltőtokban és többször vegye ki és helyezze vissza a fülhallgatót, majd nyomja meg a fülhallgatót a töltőkapcsolat teljes körű biztosítása érdekében.
Q: A fülhallgató jelzése nem stabil vagy nincs hangja?
A: Kérjük, használja helyesen a fülhallgatót, kerülje a falakat és más akadályokat. Amikor kültéren használja, a mobiltelefont tegye a lehető legközelebb az első zsebbe.
Q: Két "M2" párosítási név jelenik meg a bluetooth-keresés során?
A: Törölje a két párosítási nevet a mobil eszközről, vegye ki őket a töltőtokból, majd csatlakoztassa újra őket, majd csatlakoztassa a mobiltelefonjához.
Q: Az beszédfelismerő assistens hangja gyenge
Navodila za recikliranje in odlaganje
Ta oznaka pomeni, da izdelka po vsej EU ni dovoljeno odvreči med ostalegospodinjske odpadke. Za preprečevanje morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov odgovorno reciklirajte in stem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov. Če želite uporabljeno napravovrniti, uporabite sistem za vračilo ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste napravo kupili. Prodajalec lahko napravo reciklira na okolju prijazen način
Izjava distributerja, da izdelek ustreza zahtevam veljavnih direktiv EU
ES – Izjava o skladnosti
VAL SKUPINA D.O.O. HRVAŠKA 10 1000 LJUBLJANA SI22490388
izjavljamo, da je proizvod
Vezeték nélküli fülhallgató RuggedFlip Pro - Bluetooth 5.2, 3 lejátszási mód, tartós töltőállomás Hi-Fi stereo hangzás, amely le fog nyűgözni - HU